Kerida Tirzah,

Dos palabra, komo mi no por ta presente awe ku bo ta mustra Kòrsou un bunita soño mas ku bo a logra realisá.

Pa inkontabel motibu bo meresé atmirashon i elogio. Loke abo komo muhé independiente a presta riba tereno profeshonal di publikashon di teksto ta alentá bista i alimentá alma di hende, anto nos ta mira bo komo ehèmpel di un pal’i muhé pa e pueblo akí.

Mi afinidat ku bo buki ta bini di entre otro e echo ku mi tambe ta mucha di bario. Di Fleur de Marie, no muchu leu for di Zwan.

Esta un bendishon ku bo papa por t’aki awé pa gosa ku éksito di su yu muhé.

Mi ta deseá bo salú, forsa, inspirashon i tur loke un muhé trahadó manera bo ta meresé pa e por logra sigui sirbi su próhimo ku forsa propio, semper buskando ekselensia.

Brasa graaandi di

Lucille  

(Lucille Berry-Haseth) Winner Cola Debrot Prize 2014 for Papiamentu Literature

Recent Posts

Resurrect Your Buried Dreams Christian believers sing it every year on Easter. "Up from the grave He Arose!"  https://youtu.be/oN77HjfAc8k "And if Chrisct be not risen, then i...
Back to my Solid Roots In the village, Sunday morning was “Take me to Church” and I mean church. Ladies dressed with hats and men in suits, like my paternal grandparents on ...
Awe Mainta, Aruba Invitation to Book Presentation Go Ahead, You’re Home: “Loopt U Door, U Bent Thuis" by Aruban born author Tirzah Libert Greetings to all, Yo...

Pin It on Pinterest

Share This
book

Download the First Chapter for FREE!

Join my mailing list to receive the latest news and updates from my book.

You have Successfully Subscribed!